美中新聞Web
 Chinese American News  Web  
美中新聞網
美中養生氣功俱樂部 美中新聞生活手冊 美中黃頁 美中生活手冊 Taiwan Macroview TV 美中藝術館-Art Gallery
 

 

Linsanity…升格單字 歧視語…禁用


2012-02-24
林書豪揭17號祕密:上帝與我同在
新秀賽掌聲多 林書豪享受樂趣
林書豪可能成為夢幻隊靶子隊員
林來瘋 熱火教頭:多聚焦籃球
Linsanity…升格單字 歧視語…禁用
林書豪拉抬亞裔 美媒熱烈討論
林書豪打電鑽 助貧戶整建房舍


韓媒:哈佛教練 讚林書豪
籃板後投籃 魯比奧技壓林書豪
尼克以88:102遭熱火焚身
林書豪3字值44億 上千家搶代言
林書豪Google搜尋近5億筆 超越麥可喬丹
豪小子好猛 吸金功力勝喬丹
防種族歧視 林書豪報導禁忌多
99:82 尼克隊痛快射下老鷹


 
    【本報綜合外電報導】中央社台北23日電,林書豪讓紐約尼克隊(Knicks)重新振作,成為美國職籃NBA最快竄起的球星之一。如今,在「林來瘋」(Linsanity)獲認定為英文單字之後,哈佛小子又獲致另一項成就。

林來瘋,是指「紐約尼克籃球隊的23歲球員林書豪,從在選秀會上落榜且之前默默無聞,到一夕成名所引發的熱潮」,已經獲全球語言觀察機構(Global Language Monitor)認定為英語單字。

全球語言觀察機構總裁兼主要單字分析師裴亞克(Paul JJ Payack)說:「在tebowing這麼迅速竄起後,林來瘋可能會開始掀起一股語言風潮,讓體育界名人的名字融入傳統字詞中。」

裴亞克又說,將體育明星的名字融入普通用語,創造了「有趣的新單字型式,傳達了這名選手的成就、個性和其他特質」。

2011年12月底,Tebowing成為英文單字。Tebowing是指在體育活動期間,做出單腳屈膝禱告的動作。

職業美式足球NFL丹佛野馬(Denver Broncos)擊敗邁阿密海豚(Miami Dolphins)後,有人拍到野馬四分衛提博(Tim Tebow)單膝下跪禱告的照片,因此發展出這個單字。

新的單字要符合標準,必須在廣大英語世界中獲得2萬5000次引用,才能獲得全球語言機構認可。新單字也必須符合「在書本、新聞與期刊、網路、部落格空間、社群媒體,以及超過7萬5000家全球與電子媒體深度引用」的標準。

全球語言觀察機構說,「林來瘋」已經超越了這些門檻。(譯者:中央社張曉雯)

Linsanity…升格單字 歧視語…禁用

2012-02-25 01:04 中國時報 【尹德瀚/綜合報導】

 林書豪迅速走紅之後,一連串與他有關的英文單字紛紛出籠,其中Linsanity已獲「全球語言觀察」(Global Language Monitor,GLM)組織認定為英文字。

 依照GLM的標準,一個單字要成為正式英文字,必須在英文通行的世界中獲得至少二萬五千次引用,且必須出現在全球七萬五千多家平面與電子媒體,涵蓋書籍、新聞、期刊、網路、部落格、社群媒體。

 GLM總裁兼分析師裴亞喀指出,Linsanity將運動名人的名字與傳統字詞結合,形成能凸顯該名人特色的有趣新字。

 蔡鵑如/綜合報導

 林書豪在NBA紅透半邊天,但媒體報導的用字遣詞,衍生出歧視亞裔的爭議。「亞裔美國人記者協會」(AAJA)廿三日公布「林書豪新聞寫作原則」,希望藉此預防美國媒體,以夾雜刻板印象的歧視性用語報導林書豪。

 AAJA列出幾項建議禁語,包括不能以「中國佬」形容亞裔美國人,莫以雙關語挖苦亞裔開車技術差,在討論林書豪在場上主宰賽事的視野時,也不要提到和眼睛形狀有關的字眼。

 其他禁忌用語還包括,不要以對武術的刻板印象描述林書豪,避免使用嘲諷亞裔破英文的標題。

 湖人隊巨星布萊恩綽號為「黑曼巴」(Black Mamba);AAJA要求各媒體,不要以「黃曼巴」(Yellow Mamba)稱讚豪小子,以免引起膚色爭端。

禁刊歧視豪用語 AAJA列規則

2012-02-25 01:05 旺報 【記者廖慧娟/綜合外電】
 亞裔美人記者聯盟(Asian American Journalists Association ,簡稱AAJA)24日公布林書豪新聞指導原則,預防美國媒體以夾雜刻板印象的「歧視性用語」報導「林來瘋」,不慎傷害亞裔美人感情、引發種族歧視爭議。

 林書豪迅速竄紅後,不少媒體出現一些對亞洲人刻板印象的新聞報導,導致不良影響,如19日尼克輸給黃蜂,ESPN報導標題為「Chink in the Armor」(盔甲上的裂縫),因「Chink」有歧視中國人的意味(形容黃種人眼睛細長像裂縫),導致編輯被開除。

 為避免憾事再發生,AAJA發表報導林書豪新聞的「指導原則」,包括不能以雙關語暗示亞洲人不會開車、不能拿林書豪和幸運餅乾或其他中國食物作文章、不能以對武術的刻板印象形容林書豪,不可把Lin當成in使用,否則有揶揄亞洲人破英文之嫌。此外,也不能稱讚林書豪是Yellow Mamba(Mamba是毒蛇),因湖人隊後衛Kobe Bryant專屬外號為「The Black Mamba」,指林書豪是Yellow Mamba,雖是開Kobe的玩笑,但也帶有種族歧視意味。

林來瘋 也將編進中文辭典

  (中國日報綜合報導)林書豪讓兩岸都發燒。日前甫上線的中華語文知識庫全民詞彙已經有人編寫「林來瘋」的詞條,並通過校詞,目前正在審議,未來可望編入辭典,成為正式的中文字詞。

  中華語文知識庫表示,全民詞彙的來源由網友提供,他們會對字辭做初步的評估,如果沒有傷風敗俗或觸及法律等問題,會交由兩岸學者專家審定,若詞性穩定,就會編入大辭典,成為通用字詞。

  根據中華語文知識庫對於「林來瘋」一詞解釋,是形容美國NBA球員林書豪在場上出人意料的表現,以及在球迷間産生的風潮,並從英文「Linsanity」意譯而來。

  有趣的是,「林來瘋」一詞是二月十七日由網友主動編寫,十七號正是林書豪在紐約尼克隊的背號;前一天尼克隊才在主場迎戰來訪的沙加緬度國王,最後以一百比八十五,尼克拿下七連勝,林書豪也創下個人十三次助攻優異紀錄。

註冊Linsanity商標 本尊也申請

    旺報綜合報導,美國NBA紐約尼克隊後衛林書豪一夕爆紅,相關產品註冊商機炙手可熱,林書豪已正式向美國專利商標局申請註冊「林來瘋」(Linsanity)」;不過,他不是唯一的申請人,目前包括他在內有7位提出申請。林書豪是在竄紅後10天提出申請,目前是最有希望取得這項商標的申請人。

 林書豪計畫註冊商標能用在手機袋、太陽眼鏡、玩偶和球鞋等商品。這項商標申請最快1年才能生效。

 林書豪魅力無人可擋,愛迪達(Adidas)運動品牌決定搶搭這股熱潮,第1次引進紐約尼克隊官方授權服飾來台銷售,首款推出林書豪17號主場T恤,昨天上午11時開賣250件,每件新台幣1090元,每人限購1件。全台其他門市25日起也將陸續上市。

 
   
 
 




Searching last 3 month issues ? Click Here!

For questions or comments please e-mail to 美中新聞主編室

-> -> ->現在時間是

@Copyright 2009-2012  Chinese American News Inc.

240x120
施哲三油畫雕塑藝術展示中心
 
240x240
Ad - Large Square Button
Space  reserve for 240Wx240H

C&H - Material Handling and Industrial Supplies C&H - Material Handling and Industrial Supplies

Foreclosure.com
  Regular  Button 125Wx125H
 
Medium Rectangle Button
240Wx120H
 
Large Square Button

240Wx240H
Vertical Wide Skyscraper
Ad Space: 240Wx600H
 
   

free counters

generic cialis online offers the best bargain as they outfit the transport control to entryway benefit and deal with security. The generic viagra online offers are tweaked thusly accordingly, to the center that it matches the necessities of each client. Edgy vital of money could be managed the help of unsecured payday loans or credits.